Conoce a Nuria Castro
Nuria Castro Gay es cofundadora y directora de gestión de Globalingua Translation, una empresa gallega con oficinas en A Coruña y Vigo que ayuda a sus clientes a comunicar con claridad y seguridad en mercados internacionales. Con una larga trayectoria como traductora y gestora de proyectos, lidera un equipo que combina tecnología e innovación con un enfoque humano y cercano, apostando por la calidad, la profesionalidad y el trato personalizado. Bajo su dirección, Globalingua se ha consolidado como un referente en el sector, acompañando a las empresas en su expansión internacional y promoviendo una gestión ética y sostenible del trabajo lingüístico. Además, Nuria participa activamente en asociaciones profesionales como ELIA, donde impulsa iniciativas para el desarrollo estratégico y la adaptación del sector a los nuevos retos tecnológicos.
«Soy Nuria Castro, fundadora de Globalingua Translation, y ayudo a las empresas gallegas a aumentar sus ventas y su alcance digital mediante soluciones lingüísticas e IA»
Para quienes aún no te conocen, ¿cómo te presentarías en pocas palabras?
Soy cofundadora y directora comercial de Globalingua, donde diseño soluciones de comunicación innovadoras que ayudan a las empresas a crecer. Mi trayectoria combina idiomas y estrategia empresarial, con especial hincapié en el desarrollo de negocio, el crecimiento internacional y la innovación. Creo en el poder de la comunicación como motor de crecimiento y conexión entre culturas.
Cuéntanos un poco sobre tu trayectoria: ¿qué estudiaste y en qué pensabas dedicarte en un principio?
Estudié Traducción e Interpretación en Vigo y posteriormente cursé un Máster en Estudios Europeos en Bruselas, ciudad en la que ya había vivido durante mi Erasmus. En un principio me veía trabajando como traductora, especialmente en el ámbito institucional, y nunca imaginé que acabaría emprendiendo con mi propia empresa. También me atraía mucho la enseñanza, una vocación que sigue ahí y que no descarto retomar en el futuro. Con el tiempo, mi camino profesional fue evolucionando hacia la estrategia, el desarrollo de negocio y la comunicación, dando forma a lo que hoy es Globalingua.
Nos has contado que antes de emprender en Galicia estuviste trabajando fuera. ¿Cómo fue esa experiencia y de qué manera crees que ha influido en la profesional que eres hoy?
Antes de emprender en Galicia estuve trabajando en Lisboa, donde coincidí con Nahir, mi socia en Globalingua. Fue una etapa clave para mí, ya que me permitió conocer desde dentro el funcionamiento de una multinacional de servicios lingüísticos: sus procesos, su estructura y su manera de relacionarse con clientes internacionales. Esa experiencia nos ayudó a identificar qué queríamos hacer de otra forma. Nahir y yo teníamos claro que queríamos apostar por un trato más cercano, flexible y humano, y por acompañar especialmente a las empresas gallegas en sus procesos de internacionalización. Sin ese bagaje previo, probablemente la creación de Globalingua habría sido mucho más compleja.
Cuentas con una amplia trayectoria en el ámbito de la traducción y la gestión de proyectos. ¿Cuál dirías que ha sido la experiencia o formación más determinante en tu carrera?
Una de las experiencias más determinantes en mi carrera han sido los proyectos de transcreación y traducción creativa de material publicitario para marcas internacionales muy reconocidas. Como profesional, me resulta apasionante encontrar la manera de trasladar un mensaje a mi lengua materna de forma que genere el mismo impacto que el texto original en su cultura de origen. La traducción del humor, de las expresiones coloquiales o de las referencias culturales sigue siendo un trabajo profundamente humano y estratégico, y es clave para el éxito y la aceptación de un producto en nuevos mercados. Esta experiencia ha marcado mi forma de entender la comunicación y el valor que aportamos hoy en día.
¿Qué te motivó a dar el paso hacia el emprendimiento y apostar por un proyecto propio en un sector tan competitivo y en constante transformación?
Lo que nos motivó a emprender fue, ante todo, el deseo de volver a Galicia, instalarnos en nuestra tierra y trabajar con empresas gallegas que quieren crecer y salir al exterior. Ese propósito fue el motor del proyecto desde el inicio y sigue siendo hoy uno de nuestros principales pilares. En un sector tan competitivo y en constante transformación, apostamos por un modelo basado en la cercanía, los valores compartidos y el acompañamiento real a nuestros clientes. Nos gusta sentir que formamos parte de la comunidad y que nuestro trabajo tiene una repercusión tangible en otras personas y empresas.
A lo largo de estos años, ¿cuál ha sido el mayor reto que has afrontado como emprendedora y cuál consideras que ha sido tu mayor logro?
Creo que uno de los mayores retos de emprender son los inicios. En nuestro caso, especialmente al principio, aunque también en otros momentos a lo largo de los años, tuvimos que dedicar muchísimas horas al proyecto y sacrificar tiempo personal, ocio y descanso. No sé si había otra forma de hacerlo, pero ese esfuerzo sostenido durante meses fue clave para consolidar Globalingua, y creo que es un desafío con el que muchas emprendedoras se sentirán identificadas.
En cuanto a los logros, uno de los trabajos de los que me siento más orgullosa es nuestra colaboración con organismos internacionales. Son proyectos con evaluaciones de calidad muy exigentes, y obtener calificaciones altas por un trabajo en el que ponemos tanto cuidado y dedicación resulta especialmente satisfactorio en la era de la inteligencia artificial, cuando a veces se tiende a pensar que una buena traducción se consigue con un solo clic.
Para quienes no conocen Globalingua, ¿podrías contarnos en qué consiste y qué tipo de servicios ofrece?
Globalingua acompaña a sus clientes en todas las necesidades de comunicación con la ayuda de las tecnologías más avanzadas disponibles. Nuestro trabajo diario incluye desde traducciones juradas (obligatorias para realizar ciertos trámites ante la administración) y adaptaciones de materiales publicitarios a otros idiomas y culturas hasta traducciones económicas, subtitulado para personas sordas de famosos programas de televisión, interpretaciones en todo tipo de eventos y conferencias y traducción de páginas web.
¿Qué crees que diferencia a Globalingua de otras empresas de traducción? ¿Qué hace especial vuestra forma de trabajar?
Para nosotros, lo que diferencia a Globalingua de otras empresas del sector es nuestra capacidad de respuesta y adaptación. En cierto modo nos consideramos “solucionadores de problemas”, es decir, no abogamos por enfoques rígidos e inamovibles, sino que analizamos las necesidades del cliente y nos adaptamos a ellas, incluso cuando los proyectos ya están en marcha. Nuestro fin último siempre es ofrecer al cliente un producto impecable y adaptado a la cultura de destino de la forma más eficiente posible, ajustándonos a sus plazos y presupuestos.
¿Cómo pueden otras mujeres profesionales, emprendedoras o empresas beneficiarse de los servicios o la filosofía de Globalingua?
Globalingua puede ayudar a las emprendedoras a trasladar su proyecto, su marca o sus servicios a otros mercados internacionales de manera profesional y eficaz. De esta forma, sus empresas podrán crecer, internacionalizarse y ganar visibilidad sin que el idioma y la cultura supongan una barrera. Por otra parte, al margen de las ventajas puramente lingüísticas, nuestro trabajo diario gira siempre en torno a la cercanía, la flexibilidad y la colaboración, y apostamos por establecer relaciones duraderas, honestas y de confianza con nuestras clientas que resulten mutuamente beneficiosas.
A lo largo de tu recorrido, ¿qué mujeres te han inspirado o te inspiran actualmente en tu vida y en tu trabajo?
Mi principal referente ha sido siempre mi madre, de quien aprendí el valor del esfuerzo, la constancia y el trabajo bien hecho. En el ámbito profesional, mi socia Nahir es otra gran fuente de motivación: su optimismo y su energía son fundamentales, especialmente en los momentos en los que las fuerzas flaquean. Por último, quiero destacar a mi compañera Paula, con la que comparto el día a día desde hace ya diez años. Admiro profundamente su capacidad para dar siempre lo mejor de sí, con una sonrisa y una palabra amable, tanto en los días buenos como en los más difíciles.
¿Qué valores personales procuras reflejar cada día en tu labor al frente de Globalingua y en el trato con tu equipo y tus clientes?
Se podría decir que mis pilares fundamentales son la honestidad, la responsabilidad y el compromiso con la calidad. Creo firmemente que la confianza es la base de cualquier relación profesional sólida, confianza que cuidamos con esmero prestando siempre un servicio profesional y puntual acorde a las expectativas y necesidades del cliente. También doy mucha importancia a la empatía, tratando de entender las particularidades de cada proyecto y de cada persona implicada. Por último, intento reflejar valores como el aprendizaje continuo y la adaptación al cambio, esenciales en un sector tan dinámico como el de los servicios lingüísticos.
¿Qué te motivó a formar parte de AMPEGA y qué esperas aportar o recibir de esta red?
Decidí unirme a AMPEGA principalmente por la posibilidad de conectar y establecer sinergias reales con otras profesionales y empresas que comparten valores similares de calidad, colaboración y crecimiento sostenible. Como fundadora de una empresa de servicios lingüísticos, creo firmemente en la importancia de las redes que fomentan el intercambio de conocimiento, la visibilidad del talento y el apoyo mutuo entre las empresarias gallegas. Espero aportar mi experiencia en el sector de la traducción y los servicios lingüísticos, especialmente en la gestión de proyectos, la colaboración con profesionales internacionales y la adaptación a un mercado cada vez más tecnológico y global. Por otro lado, espero recibir inspiración, aprendizaje continuo y oportunidades de colaboración que me permitan seguir creciendo tanto a nivel empresarial como personal, además de formar parte de una comunidad comprometida con el desarrollo económico y profesional de las mujeres en Galicia.
Desde tu experiencia, ¿qué tipo de colaboraciones o sinergias te gustaría fomentar con otras mujeres o empresas gallegas?
Me gustaría promover colaboraciones basadas en la confianza, la complementariedad y el apoyo mutuo entre mujeres profesionales y empresas gallegas. Me interesan especialmente las sinergias que permitan compartir conocimientos, generar proyectos conjuntos y crear redes de colaboración estables que aporten valor real a todas las partes. Como empresa de servicios lingüísticos, veo muchas oportunidades de colaboración con empresas de distintos sectores que estén en procesos de crecimiento, internacionalización o mejora de su comunicación, así como con otras profesionales que ofrezcan servicios complementarios. También considero muy enriquecedor el intercambio de experiencias entre emprendedoras, tanto a nivel estratégico como humano. En definitiva, me gustaría impulsar colaboraciones que ayuden a visibilizar el talento femenino en Galicia, fortalecer el tejido empresarial local y crear oportunidades de crecimiento conjunto desde una perspectiva sostenible y a largo plazo.
¿Qué consejo le darías a una mujer que quiere emprender en el sector lingüístico o iniciar su propio proyecto?
En este momento, el mejor consejo que puedo dar es que se construya una red de apoyo profesional sólida, especialmente a través de asociaciones y programas de mentoría. El acompañamiento de otras personas emprendedoras puede marcar una gran diferencia, tanto a nivel profesional como personal. Yo lo descubrí relativamente tarde, pero he comprobado de primera mano el enorme valor de compartir experiencias, recibir orientación y sentirse acompañada. Por eso no puedo dejar de recomendarlo a quienes están empezando a emprender y también a quienes ya llevan tiempo recorriendo este camino.
¿Dónde pueden encontrarte o saber más sobre tu trabajo y el de Globalingua? (web, redes, correo…)
Nos encontramos divididos en dos oficinas: una en Vigo, donde se encuentra mi socia Nahir, y otra en A Coruña, donde estoy yo al frente. Es posible obtener más información o contactar con nosotros a través de nuestro sitio web o de nuestro correo electrónico, proyecto@globalingua.eu. Por último, también estamos presentes en Instagram, @globalinguatranslation, y por supuesto en LinkedIn.
¿Hay algún proyecto, artículo o entrevista que te gustaría compartir y que refleje bien la esencia de tu trabajo?
Me gustaría compartir uno de los proyectos que mejor refleja la esencia de nuestro trabajo en Globalingua: un evento propio que ya hemos celebrado en dos ocasiones y que está dedicado a la comunicación internacional estratégica, el marketing y la inteligencia artificial. Tenemos la suerte de contar con la colaboración de expertos muy reconocidos en sus respectivos ámbitos y el feedback que estamos recibiendo está siendo muy positivo. Para nosotras es una experiencia especialmente satisfactoria, ya que nos permite estar en contacto directo con la comunidad empresarial y compartir conocimientos prácticos y valiosos para el día a día de cualquier empresa.